Semaine du 30 Juillet au 5 Août 2001.

Départ 

Ca y les parents de Hortense viennent de tourner les talons dans le hall de l'aéroport de Roissy , hall T9.

La personne qui contrôle les bagages est surprise de constater que notre billet est un billet de type aller simple, elle me demande si nous sommes Canadiens.

Pour commencer notre avion a de l'avance, il décolle, et nous voilà partis.
Comme pour nous rappeler que nous avons pris une compagnie charter l'espace compris entre les genoux et le siège du devant est réduit à zéro.
Mon voisin de devant souffre encore plus que moi , il est obèse et il déborde de toute part de son siège, il remue sans cesse de façon nerveuse, ce qui se répercute sur mes genoux.
Nous voilà survolant les espaces du Nord Canadien.
Arrivée à Montréal avec 19°C et un temps plutôt nuageux.
Au moment du contrôle des passeports le douanier me demande si nous avons fait des achats, comme si nous étions des touristes revenant de France ! Pour ne pas le contrarier je lui réponds que non.
Au moment de reprendre les bagages je note que les canadiens vérifient systématiquement que le numéro de l'étiquette de leur valise, correspond bien au numéro des bagages figurant au dos de leur billet; pour ne pas détonner je fais de même, bien que tout à fait persuadé que personne ne saurait avoir les mêmes bagages que nous.

Installation

A l'arrivée Monsieur EK, notre aimable propriétaire , nous attend avec sa voiture, Monsieur EK est Français installé à Montréal depuis 35 ans et il est très enthousiaste quand à la qualité de vie au Canada et à Montréal.
Nous avons la bonne surprise d'apprendre qu'il a laissé à notre disposition un bureau, un lit, un fauteuil, une chaise et un buffet.

Pendant toute cette semaine nous n'avons pas de table. Nous utilisons une male qui nous sert de table basse.


Nous avons fait pas mal d'achats pour ce qui concerne notre installation, voilà la liste :
-balais de toutes espèces
-6 chaises et un tabouret
-1 téléphone répondeur Fax
-40 assiettes 
-une télévision
-beaucoup de boîtes de conserve.
-un fer à repasser 
-un sèche cheveux

Nous sommes allés chez IKEA , pour cela nous avons loué une voiture à côté. On a d'abord tenté de me dissuader en me disant qu'il n'y avait que de grosse voitures. A la suite de quoi on m'a demandé mon adresse et mon numéro de téléphone, quand j'ai dit que je n'avais pas encore de numéro de téléphone on m'a regardé tel un extraterrestre, j'ai fini par donner ceux de mes parents et de mes beaux parents en France. J'ai demandé à la personne qui m'a accompagné à la voiture comment on pouvait aller chez IKEA et elle avait l'air de ne pas comprendre, au bout de 30 secondes elle se reprend en disant : " Ah aykia " ( prononcé à l'anglaise ).


Plus tard sur la route à une autre personne je demande :
Comment peut on rejoindre "aykia"?
Elle me répond en prononçant le mot à la française.

En tant que novice dans le trafic de Montréal et nous nous sommes fait quelques frayeurs à savoir si nous avions ou non la priorité ou si le feu était vert pour nous.

Il ne nous a pas fallut plus d'une journée pour récupérer une amende pour stationnement illicite. En fait nous nous sommes garés le soir entre plein de voitures et le lendemain notre voiture s'est retrouvé toute seule le long du trottoir avec une contravention !

Je ne m'étonne même pas que l'amende soit aussi salée que chez nous, la différence notable est que l'agent qui l'a posée a inscrit son nom dessus; au moins cela te fais un cadeau un peu plus personnalisé !


Je me suis retenu de demander à un vendeur avec lequel nous avions sympathisé ce que l'on risquait à ne pas payer une amende, mais je me suis retenu pour ne pas donner une trop mauvaise image des français.

Hortense ne cesse de constater que les québécois sont des plus aimables, d'une grande gentillesse et d'une grande patience.

Adaptation

Nous sommes un peu perturbés par les robinets , ceux ci fonctionnent à l'inverse de ceux que nous avons en France.
Je remplis le lave vaisselle et je ne comprend rien, les assiettes ne tiennent pas; avec un peu d'ingéniosité je parviens quand même à les placer et voilà que n'arrive pas à fermer la porte du lave vaisselle; il me faut bien 5 minutes pour réaliser que les assiettes doivent être placées en haut et les verres en bas.

Tout est sujet à comparaison: Le réfrigérateur est plus grand mais il fait plus de bruit, les fruits sont plus goûteux..., mais les fromages que l'on peut mettre dedans ne sont pas terribles...

En ce qui concerne les achats de nourriture et de produits ménager cela n'est pas évident de prendre ses repères.

Pendant les deux premiers jours nous ne sommes allés qu'aux deux dépanneurs qui se trouvent à proximité de chez nous et cela a été un peu difficile.
Il y a pas mal de choses qui sont perturbant quand on souhaite faire ses achats quotidien, tant bien que je suis resté pas loin de 10 minutes à regarder l'ensemble des produits et à essayer de retrouver un logique à tout cela, cette attitude devait surprendre un jeune homme qui s'occupe des rayonnages, il m'a demandé si il pouvait m'aider et je l'ai rassuré en lui demandant ou sont les produits pour le nettoyage ménager.
La première chose notable est que l'on trouve énormément de chose de type toutes prêtes. Dans le genre peu ragôutant nous avons vu des battons de fromage et de viande conditionnés dans du plastique sous vide.

Un autre aspect important est que tout est systématiquement parfumé à quelque chose. Les steak de viande hachée sont presque tous à quelque chose, il faut vraiment chercher pour en trouver des nature. Quand aux croustilles (chips) natures nous ne les avons pas trouvées.

En ce qui concerne les fromages nous avons trouvé les fameux fromages américains sans goût et quand nous avons trouvé un boutique qui vendait du Camembert et du Brie nous n'avons pas osé les acheter tant ils étaient cher; sans doute on y viendra mais il faut bien que l'on s'y fasse!
Les sucres en morceaux n'ont pas le même format ce qui est assez perturbant pour nous.
De même pas de poivre moulu.
Les yaourts nature n'ont pas l'air d'exister, on voit quelques yaourts Yoplait mais uniquement aux fruit et très cher.
Nous avons acheté des épices, elles sont conditionnées dans des petits sachets en plastique, et non pas vendues dans bocaux prêts à l'emploi.
Au bout de 5 jours nous savons à peu près ou aller pour acquérir ce que l'on souhaite.
Au bout de 3 jours nous nous sommes résolus à acheter une bouteille de vin chilien pour 11 dollars, une vraie fortune; les autres vins français étaient plus cher et pas tellement plus séduisants (tous des vins d'assemblage !).

Le plus difficile à subir pour Hortense est la chaleur lourde qui s'abat sur la ville à partir de 10 heures du matin pour ne s'en aller que vers 10 heures du soir, elle ne cesse de répéter : "Je crève de chaud".


Nous avons fait la connaissance d'un écureuil qui s'est servi dans la poubelle que nous avions déposée sur notre balcon. La bibitte ne s'est pas du tout laissée impressionnée par les spectateurs amusés.

Langue

Nous avons commencé à nous confronter à la réalité linguistique de la ville, nous sommes tombés deux fois sur les vendeurs qui ne parlent qu' anglais , quand on dit bonjour à notre voisin il nous répond hello.

Hortense est de temps en temps désemparée quand toutes les inscriptions sur les appareils ménager ne sont pas traduites.

Le summum a été atteins Vendredi quand nous sommes allés à la cinémathèque voir un film de Charlie Chaplin , "The Brightline"; d'abord c'est un des rares films de Chaplin qui soit un film parlant et ensuite ce dernier n'était ni doublé ni sous-titré. Pour corser le tout le film a durée deux heures; ce qui était beaucoup trop long pour Hortense qui au bout d'une heure a fait tout son possible pour s'endormir.

Bien entendu  on s'amuse beaucoup des expressions et tournures de phrases québécoises. Hortense s'est fait ordonner :  "Assoyez vous Madame".

Mais on soit bien se moquer de nous dans notre dos. Pour preuve en regardant la télévision nous avons vu une entrevue avec Vanessa Paradis à la suite de laquelle le présentateur se moquait gentiment de ses expressions.