Qui parle franglais icitte ?
Voilà une semaine passée entre les deux continents pour Frédéric, il a
fait l'aller retour dans la semaine pour faire un présentation commerciale
de deux heures, derrière les enjeux sont assez importants, il s'agit d'un
gros contrat .
En regardant la télévision le soir la télévision dans son hôtel,
Frédéric est surpris par un anglicisme qu'il n'avait jamais entendu venu
de la bouche des français: Qui va pitcher maintenant ? La traduction pourrait
être 'qui va lancer la balle' dans le sens qui va lancer la conversation
?
C'est encore une conséquence du fameux effet de surprise, on
se fait un montagne des anglicismes que l'on a jamais entendu.
Un journaliste québécois (Jean-Benoît Nadeau.) a écrit un livre
intitulé "Les français aussi ont un accent" dans lequel il
signale que quand le français dit "Je me gare dans le parking" le
québécois dit "je me parque dans le stationnement"; ici l'anglicisme
est porté ailleurs, c'est du un partout.
Voici un exemple équivalent attrapé sur la rue Sherbrooke
|
En France on aurait "Pressing, retouches
effectuées sur place".
Ici on parle d' "altérations" , cette formule est sans
doute traduite directement de l'anglais ou le mot alteration signifie
plus "transformation" , alors que le mot équivalent
français a une connotation de détérioration , de dégradation.
Voilà un pur faux ami. En tant que français, j' aurai de la
difficulté à franchir le pied de cette porte.
De toute façon, l'important c'est que l'on se comprenne, n'est il
pas? |
|
Caroll
Hortense a été donc cette semaine seule avec sa fille, cela est
bien difficile de gérer son emploi du temps avec un enfant en bas age.
l'allaitement est une activité qui occupe environ 4 heures par jour et qui
fatigue beaucoup.
Nous avons dit à notre voisine Lise que nous
cherchions un femme de ménage qui puisse faire le ménage et
s'occuper de Justine . Lise en a parlé à sa femme de ménage et
voilà que Caroll vient deux fois par semaines. Caroll est une
anglophone, c'est une femme qui est très gaie et qui a un certain
caractère, elle est issue d'une famille de huit enfants. Il faut
qu'on lui mette sa radio, elle parle tout le temps, que ce soit aux
autres ou à elle même, il lui faut également ses produits
d'entretien, la première fois que nous l'avons vu elle nous en a
cité quelque-uns au milieu d'un flot de paroles; nous lui avons donc acheté
Express pour la cuisine, la Javel 'La parisienne' pour la salle de
bains. C'est devenu un sacré challenge pour Hortense qui s'est
fait un cahier avec les traductions des phrases qu'il faut. En
mélangeant le français, l'anglais, les gestes, elles arrivent à se
comprendre. Caroll aime les enfants. |
|
|