20 Octobre 2002 - 31 Octobre 2002

Justine fait de grands progrès dans la position assise, elle baragouine de plus en plus fort, Hortense renonce maintenant à la porter dans le sac kangourou, elle est devenue vraiment trop grosse.

Les cheveux de Justine ont enfin poussé au point qu'il peut lui arriver d'être décoiffée.

Justine, tout d'un coup s'est mise à avaler ses biberons 3 fois plus vite, elle a sans doute acquis de la dextérité.

 

Aie speak Anglais

J'ai surpris un dialogue entre Hortense et Carole, notre femme de ménage. C'est assez surprenant.

Hortense

Sorry for today.. I have sixty five.. il manque five.. next week? 

Carole

Ok, it's no problem

Pour les non initiés: Hortense explique qu'il lui manque 5 Dollars pour que la paie soit complète et q'elle compléta la semaine prochaine. L'autre jour Hortense s'exclame, en regardant Justine faire de nouvelles prouesses avec ses mains: Mais c'est donc ça qu'elle voulait dire avec ces "fingers". Hortense fait sans doute des progrès en anglais, au niveau de la compréhension, mais elle l'avoue qu'elle finit par décrocher assez vite; quand Carole la submerge d'un flot de paroles continues; il faut dire que Carole est capable de tenir une conversation à sens unique pendant des heures.

En ce qui me concerne, je ne dit bilingue sur mon CV parce que dans son jargon professionnel, il n'y a pas de danger de se trouver au dépourvu, comme on lit à longueur de journée . 

Mais en dehors du contexte professionnel en parlant avec Carole, je me rend bien compte que je suis presque nul; je ne comprends pas le mot "ant" qui veut tout simplement dire fourmi; je ne suis pas capable d'expliquer que je vais acheter des ampoules électriques. Il manque pas mal de bases.

La Suce: la plus belle invention depuis la roue. 

Le suce , c'est le nom donné à la tétine, ici au Québec; on ne louera jamais assez cette invention géniale qu'est la tétine.

Hortense, à la maternité c'est fait conseiller par une mère l'usage de la tétine: "avec mon premier enfant j'ai mis longtemps à me décider d'avoir une tétine, mais une fois que je l'ai adoptée, cela a été un vrai soulagement. Avec celui là je ne vais pas hésiter une seconde à lui en donner  une" .

Hortense a bien attendu 6 semaines avant que d'acquérir une, a deux ou trois reprises, elle est même revenue de la pharmacie en disant: "Je n'ai pas acheté de tétine; elles n'avaient pas de boite". Il faut dire que l'on se sent coupable d'adopter la tétine, ni Hortense ni Frédéric ni aucun de ses frères et sœurs n'ont jamais eu de tétine; d'ailleurs nos deux mères les appellent "choupa" ou bien "choupéta" , en références à l'usage qu'elle ont vu en faire leurs femmes de ménage espagnoles.

Hortense s'est finalement résolue à en acheter une; les cris de Justine ayant été épuisants. Justine a adopté le système dès la première minute, et les bénéfices pour l'entourage en ont été immédiats. La tétine est vraiment l'arme infaillible contre les cris, elle réduit le temps d'endormissement considérablement. C'est sans doute le moyen pour Justine de faire passer son trop plein d'énergie, qu'elle a tendance autrement  à faire passer par des cris. En cas de cris on colle la tétine dans la bouche et cela marche à 80, c'est uniquement en cas de grande faim que Justine rejettera la tétine , ou bien de provoquer la torpeur.  Combien d'heures de tranquillité ce morceau de plastique et de caoutchouc nous a fait gagner? L'investissement a vraiment été rendu au centuple. 

Pendant de nombreuses semaines, la tétine est le seul objet avec lequel Justine est susceptible d'interagir, elle apprend assez rapidement à la faire tenir dans sa bouche, elle devient ensuite de l'enlever et de la replacer, elle est capable de parler pendant de longues minutes avec l'attache de la tétine.

Justine vient de changer de suce, en ayant passé le cap des 7 mois elle a gagné le droit de passer à une taille supérieure.

T'en as pour combien de bonbons? 

C'est la question que pose Dominique Payette sur Radio Canada, à des enfants qui reviennent de leur campagne de recherche de bonbons suite à l'halloween. Les enfants répondent alors, invariablement : 

J'en ai eu pour 20 piastres(Dollars), ou bien j'en ai eu pour 40 piastres, il en même un qui se vantait d'en avoir eu pour 100 piastres de bonbons !

C'est assez surprenant d'entendre des enfants s'exprimer de cette manière pour une oreille française. On doit considérer sans doute un peu indécent de parler aux enfants d'argent, le résultat en est que les enfants ne connaissent pas nécessairement le coût des objets qui les entourent. 

J'ai une de mes grandes tantes lyonnaises qui ne voulaient pas acheter un monopoly à ces enfants, arguant que cela est indécent de jouer à manipuler des millions de cette manière. Même si j'ai eu l'honneur de pouvoir jouer au Monopoly, j'ai sans doute subi l'influence de ce type de forme d'interdit; donc il faut que je commence à dresser Justine, je lui dirait à chaque fois que je lui mettrai une couche je vais lui dire: Justine je vais te mettre ta couche à 34 sous; ou encore : Justine, prend ta suce à 660 sous.

Mots intéressants

Les mots en eux

Parmi les mots purement québécois, il en est qui se terminent en eux et qui sont truculents, est ce que les français ont cherché à les faire disparaître ?

Téteux Courtisant
Baveux Personne qui a de l'esprit et qui en use pour se moquer des autres de façon sarcastique.
Chialeux assez explicite en soi
Gratteux Un radin
Mangeux de beignes Mangeur des beignets, autrement dit le pique-assiettes.
Vendeux de char Un vendeur menteur
Branleux Personne hésitante (ça branle du manche)

Ivressesso-mètre

C'est ainsi que l'on désigne au Québec un éthylomètre.