23 octobre 2004 - 23 décembre 2004

L'hiver a pris 2 semaines de retard mais il s'est bel et bien installé.

Justine se développe bien, elle est en pleine période d'affirmation de soi, elle dit 'non' à tout bout de champ.

Nous avons été invités à 5 différents   'party de Noël'; un 'party de Noël' est un repas ou se retrouvent les membres d'une association ou d'une entreprise, c'est une tradition très respectée au Québec, toute entreprise ou association organise pendant le mois de décembre un "party de Noël". Le grand débat sur la question est 'faut il faire des party de noël avec ou sans conjoints?"

Frédéric prépare avec trois amis, Mohamed, Christelle et Samuel le lancement du site Internet cyber-sphinx, 

 

Garderie - suite du feuilleton

la nouvelle garderie de Justine est bien sous beaucoup d'aspects mais l'inconvénient principal est que Justine doit y aller à plein temps, alors sa grand-mère Gaëlle est traumatisée, par voie de conséquence sa mère, Justine de son côté est fatiguée par le rythme.

Dans cette garderie Justine a intégré le groupe des "colibris en folie" , il s'y trouve 5 garçons et 3 filles, c'est un peu la tour de Babel, on trouve un camerounais, une un amérindien, un marocain, un chinois , deux françaises et trois canadien (ouf). Les puéricultrices sont d'origine haïtienne ou algériennes.

Comme Hortense n'était pas désespérée de trouver une place à  mi-temps elle a fait quelques recherches et elle a eu la chance de trouver la garderie de "Hydro-Québec" qui cherchait un enfant pour le lundi, le Jeudi et le vendredi.

Chez Hydro-Québec c'est Justine qui devient l'extra-terrestre, bienvenue dans un monde 100% québécois. Justine va bientôt nous revenir avec un accent prononcé.

Journal de Justine

un matin il y avait de la neige partout, j'aime bien ça la neige et cela ne me fait pas peur, papa il a pris la pelle et la balayette pour dégager la voiture et moi je l'ai aidé, après je me suis jetée dans la neige, c'est drôle parce que c'est doux la neige?

Comme il y a beaucoup de garçons à la garderie je commence à faire comme eux, je coure en criant à travers toutes les pièces et je me jette sur les canapés, je joue avec les voitures en faisant vroum vroum vroum. 

je suis capable de parler beaucoup et de dire tout ce qui me passe par la tête, il y a des choses qui reviennent souvent, par exemple "c'est à moi" ou bien "la lune" , je les répète même pendant mon sommeil.

Parfois je suis capable de crier; je dis "arrête" si mon papa ou ma maman ils font quelque chose qui ne me plait pas, quand je veux sortir dehors je hurle "on y va, on y va !"

Je ne suis pas une emmerdeuse mais il y a deux choses que je déteste, c'est qu'on me refuse ma tétine et qu'on me dise non. Si on me refuse pas tétine je suis capable de la réclamer une centaine de fois, je ne lâche pas le morceau. Quand on me dit non alors là je suis capable de faire une grande colère , de devenir toute rouge et de pleurer beaucoup. 

 

Avec Carole on a fêté l'Halloween, déjà depuis 3 semaines Carole disait on a maman qu'elle voulait me déguiser en princesse, maman m'a acheté une robe de princesse avec une cape, Carole m'a acheté une couronne avec des diamants et un sceptre. Avec papa nous sommes allés acheter un citrouille, nous avons bien fait le tour de 5 magasins avant d'en trouver une.  On est allé avec Carole sur le vieux port à la place Jacques Cartier  ou il y avait des animations ; ensuite chez Carole nous avons découpé la citrouille pour lui faires des yeux et une bouche et nous avons mis une bougie au centre, c'était impressionnant  J'ai eu beaucoup de chocolats et Carole m'a donné beaucoup de Junk Food que j'adore.

Je suis très très maniaque pour moi et pour les autres, au moment de sortir, je signale toujours à papa qu'il a oublié quelque chose; par exemple il oublie souvent le chapeau, et puis lui aussi il a tendance à vouloir sortir sans les gants, alors je lui dit 'met tes gants papa". Marie Claire à la garderie elle a même dit à maman que je suis beaucoup plus maniaque que les autres.

Je commence à chanter , je connais "alouette" ou encore "frère Jacques" ou encore "bateau sur l'eau" mais ce que je préfère depuis toujours c'est d'improviser des vocalises comme les chanteurs de Jazz, alors là je suis très forte.

Je commence à comprendre certaines choses qui sont liées au temps qui passe, je suis capable de dire une chose qui s'est passée pendant la journée, ou je comprends  quand maman elle me dit que je vais rester à la maison parce-que je suis malade, j'aime bien ça rester à la maison.

 

Caillou caillou !!

Si vous ne le connaissiez pas, je vous présente caillou, caillou est l'ami préféré des petits enfants de l'âge de Justine. 

Justine comme beaucoup d'enfants préfère caillou à tous les autres animaux, monstres que l'on sert à l'imaginaire leur imaginaire. 

ce qui est génial avec caillou c'est qu'il est différent (sans cheveux, comme l'indique son surnom) mais sa vie s'inscrit dans le cadre de la parfaite petite famille d'Amérique du Nord,  la famille de caillou vit dans une maison en banlieue résidentielle, ils ont une voiture, un chat, tous les voisins sont gentils,  ses grand-parents viennent régulièrement le voir, son père ne boit pas , sa mère lui parle d'une voix douce. 

Si il ne se passe rien vous me répondrez qu'on doit s'ennuyer à mourir, et bien non ! le dessin animé est vraiment pensé du point de vue de l'enfant, pour qui tout est une découverte,  pour qui tout évènement banal est un drame: un orage, la neige qui tombe, une panne d'électricité.

Certains parents se plaignent de ce que caillou est un 'chialeux' de premier ordre, toujours à ne pas comprendre et à se plaindre de son sort.. je conseillerai à ces derniers parents d'ouvrir leurs oreilles et d'écouter leurs enfants, car de ce point de vue caillou est un enfant comme les autres.

Il n' y a que Carole qui nous a affirmé que caillou est méchant.. nous n'avons pas compris en quoi caillou peut être méchant.

Cela s'est malheureusement bien mal terminé pour Mme Sinar, la créatrice de caillou, avec avoir revendu pour beaucoup d'argent les droits sur l'exploitation du petit bonhomme, elle a subit une opération de chirurgie esthétique à l'issue de laquelle elle a trépassée..

ne jamais dire non - ne jamais dire oui

c'est une chose que l'on apprend à force de malentendus, ici au Québec les gens ne vont souvent pas dire non. 

La première surprise des immigrants qui arrivent c'est de s'apercevoir que personne ne répond à leur envoi de candidature, en France les entreprises se font un devoir de répondre "nous n'avons pas de poste correspondant à vos compétences" mais au Québec, on ne vous répond rien, alors on se demande ce qui se passe, comment donc interpréter le "pas de réponse" ? On se demande bien entendu si la lettre a été lue par quelqu'un. Si on est pas idiot on finit par comprendre tôt ou tard que l'absence de réponse pendant un certain temps équivaut à une réponse négative.

Dans beaucoup de circonstances cela crée des situations incongrues, on voit beaucoup de couples qui sont ensemble tout en étant séparés. J'ai un collègue de travail chez qui s'en est devenu comique, un jour il nous parle de son ex, la semaine suivante on apprend qu'il a passé son week-end avec sa blonde, et la semaine suivante c'est à nouveau son ex (toujours la même j'espère que vous avez compris). Il n'y a pas de rupture en bonne et due forme, on ne s'envoie pas les pots de fleurs ni les piles d'assiettes à la figure. En France on entendra une mère dire 'mon fils s'est séparé de sa fiancée,  cela allait mal depuis 3 mois', ici au Québec pour signifier la même chose une mère de famille dira; "la blonde de mon fils se cherche un appartement". 

Carole, notre femme de ménage s'est fait remercier par un ses clients de façon assez classique ici, après quelques mois de services, on lui a dit "on vous rappellera", et on ne l'a pas rappelée... Souvent sur le ton sur lequel on vous dit 'on vous rappellera' vous pouvez deviner qu'on ne vous rappellera pas, et que vous êtes viré...

Tout est question  de nuances, si vous sollicitez quelqu'un et que cette personne change de sujet de conversation, cela voudra dire implicitement qu'on vous a répondu non, n'insistez pas.

Dans certaines circonstances cette incapacité qu'ont les québécois à dire 'je ne peux  pas le faire' ou bien 'je suis trop occupé' devient gênante; une fois nous nous sommes retrouvés à attendre une voiture, c'était dans le cadre d'un club de marche, une demi-heure après l'heure du rendez-vous prévu on appelle le conducteur qui nous dit qu'il vient, et une heure après il n'est toujours pas présent ! Ici au Québec on appelle cela un 'no show' et c'est beaucoup  courant qu'en France (note à l'attention des québécois, si vous faîtes un 'no show' en France, ce sera très mal perçu..).

Un autre point c'est que le plus souvent les gens  ne répondent pas aux invitations, ni pour dire oui, ni pour dire non, nous avons eu des sueurs froides avec Hortense quand nous avions fait un "vins et fromage", nous avions envoyé une trentaine d'invitations et quatre jours avant l'évènement tous les québécois (la moitié des invités) n'avaient pas répondu; et tous les autres avaient répondu. Le sommet de notre embarras a été atteint la veille de l'évènement lorsque Hortense croise notre voisine québécoise qui était invitée et qui n'avait pas répondu, et que cette dernière ne lui dit rien à propos de l'invitation.   Le matin du jour de l'évènement aucun des québécois n'avait  répondu. Nous avions enfin compris que cela ne choque personne de ne pas répondre à une invitation.  C'est sans doute la rasions pour laquelle  les québécois  invitent très rarement chez eux pour un repas. Ils invitent pour prendre un verre avant d'aller au restaurant.

Dossier immigration, quand la presse française s'en mêle

hier soir je reçois un courriel de notre voisine Lise

Bonjour vous deux!

Je dois fairer une entrevue téléphonique mardi le 28 avec une journaliste de l'Express - Paris qui doit faire un dossier sur le Québec.  Elle veut que je fournisse des pistes aux Français qui désirent immigrer ou simplement venir travailler au Québec. 

En tant qu'immigrés qui semblent s'être adaptés passablement rapidement, est-ce que vous pourriez me fournir une liste de:

-  A faire

- A éviter

pour faciliter l'intégration et se trouver du travail.

Merci à l'avance de votre éventuelle collaboration.  Et Joyeuses Fêtes!

Nous savons que l'Express consacre presque tous les ans un numéro sur le Québec, nous en avons même un exemplaire dans nos archives, mais je ne pensais pas que je serai consulté sur la rédaction d'un numéro; donc voici ce que j'ai répondu à Lise:

A faire
 
Constituez vous un réseau de contacts, c'est la voie la plus sure pour trouver un travail. Il est souvent plus efficace pour trouver un emploi de s'inscrire dans un club de football que de travailler à diffuser son CV. On peut  commencer à rencontrer des québécois avant traverser l'Atlantique, les québécois qui travaillent en France seront très attentionnés, parce que vous reproduisez leur parcours, dans l'autre sens!  Dès que vous mettez le pied au Québec, inscrivez vous dans un club sportif ou culturel, ou proposer votre aide à une association caritative.
 
Soyez direct, n'ayez jamais honte de votre état de chercheur d'emploi, dîtes simplement à tout le monde que vous chercher du travail, et c'est bien normal parce-que vous venez d'arriver! Si vous faites le tour des usines et bureaux avec votre CV sous le bras, il pourra arriver qu'on vous reçoive sans rendez-vous, et c'est souvent bien vu.
 
Adoptez un profil bas, mettez votre honneur dans votre poche;  il est fort possible que votre premier emploi soit sous-dimensionné par rapport à vos compétences.
Dépendament de l'état du marché du travail que vous trouverez en arrivant, vous gagnerez à accepter un emploi sous-dimensionné plutôt que d'attendre trop longtemps; cela vous permettra de passer le cap de la "première expérience québécoise". Si vous avez été directeur d'usine, ne le mettez pas  trop en avant, et accepter un travail moins haut placé pour commencer.
 
A éviter
 
Juger,râler, donner des leçons, exprimer son point de vue de façon trop assurée. Soyez toujours dans l'attitude de "je suis venu ici pour apprendre". Il n'y a rien de plus assommant  pour un québécois qu'un Français qui juge et qui ramène tout à son pays d'origine. Après un à deux ans vous comprendrez mieux comment sera perçu votre discours et vous pourrez délier votre langue.
 
Inviter ses collègues de travail chez soi, cela ne se fait pas au Québec.