Question :  Y a t'il une seule chanson gaie de Leonard Cohen ?

Octobre 2013


Mon ami Mario m'a toujours dit que cela n'existe pas ... on a bien Allelouiah qui est en principe un cri d'allégresse, dans la bouche de léonard Cohen cela donne une chanson belle et triste.

Alors voilà; faut se rendre à l'évidence, Léonard Cohen est un chanteur incroyablement talentueux mais incroyablement triste...

Pour résumer, entre deux dépressions il écrit une chanson.. 

I was 60 years old—just a kid with a crazy dream. Since then I’ve taken a lot of Prozac, Paxil, Wellbutrin, Ritalin, … I’ve also studied the religions and philosophies, but cheerfulness kept breaking through.

J'ai  été il y a soixante ans un enfant avec des rêves un peu fou, et depuis ce temps là j'ai pris beaucoup de Prozac, de Praxil, du Ritalin .. j'ai également étudié la philo et la religion mais la gaité n'a pas arrêté de se briser.


et bien oui Mario  j'en en ai trouvé une, et oui en fait j'en ai trouvé une, c'est incroyable yen a une ou l'on dirait qu'il a bu ou je sais pas ce jour là il était amoureux enfin bref une chanson pas triste..

cela s'appelle "there are no diamond in the mine"...

http://www.youtube.com/watch?v=odKyTEw3bFw

Dire que cela fait 10 ans que je cherche une chanson joyeuse de Léonard Cohen, aux obstinés rien d'impossible ! 

Fred cherche quelqu'un de joyeux pour 

l'accompagner voir Leonard COHEN

Cliquez ici pour aller au concert de Leonard Cohen avec Fred 

leo

Décembre  2013


Je vous demande pardon; j'ai affirmé dans ma derniere publication qu'il y a existe chanson gaie(ou joyeuse) de Leornard Cohen; 


et bien mon ami Mathieu m'a revele que cette chanson (the is no Diamond in the mine) n'est pas une chanson joyeuse, c'est une chanson sacarstique... 

Donc la question existentielle : "y t'il une chanson gaie de Leonard Cohen ?" reste posee.

(appel à tous les lecteurs du site )
 

Mai 2014 - suite et fin - dépouillement des réponses - nous avons trouvé la chanson gaie (faut il dire la moins triste) de Leonard Cohen



réponse de Thomas
ff

réponse de Annie
sdfs

réponse de Angelika

dff


Donc voilà le gagnant est "Tomorrow will be fine" ,

https://www.youtube.com/watch?v=M1bI9y9OMTA

comme dit Angelika, on a des chansons plus gaies; mais je vous inviite a écouter jusqu'à la fin parce que; comme dit Thomas c'est le final qui est vraiment gai.

I am your man a une totalité optimiste, mais les premier accords restent mélancoliques, on a aussi "Dance Me To The End of Love" que est pas trop triste..

Décembre 2014


erreur de traduction, dans la citation de Leornard Cohen

I was 60 years old—just a kid with a crazy dream. Since then I’ve taken a lot of Prozac, Paxil, Wellbutrin, Ritalin, … I’ve also studied the religions and philosophies, but cheerfulness kept breaking through.

Erreur de traduction


En traduisant cette citation j'ai été trompé par une métalepse  


La métalepse est un trope considéré comme une variante de la métonymie, et qui signifie littéralement permutation. Elle consiste à remplacer une chose par une autre qui la précède, la suit ou s'y rattache d'une manière ou d'une autre.

pour être plus explicite Leonard Cohen n'exprime pas directement qu'il a été déprimé, il exprime qu'il a cherché des solutions à sa déprime, ce qui induit qu'il a été déprimé. C'est une subtilité qui m'a échappé.

A la relecture de ce passage il a un autre "sens caché" dans cette citation je pense, le "but" (mais en français)

Paxil, Wellbutrin, Ritalin, … I’ve also studied the religions and philosophies, but cheerfulness kept breaking through 

Le "but" signifie ici que les remèdes n'ont pas été efficaces et que c'est malgré les remèdes que la gaîté reviens. C'est peut-être pire que cela, si on prend le "mais" au sens propre, les antidépresseurs vous maintiennent déprimé.. .



Pour finir je vous déconseille le dernier album de Leonard Cohan , "Popular Problem", qui est à mon gôut assez/vraiment mièvre.